Leak

12 Apr 2018 10:35 #1 von nicksalabim
Alle, welche über China Geräte berichten, nutzen das Wort "Leak" oder "geleaked" ständig in ihren Berichten.

Die genau Übersetzung davon ist: durchsickern lassen, undichte Stelle, Leck

Irgendwie nervt mich dieses Wort, weil gerade bei den Chinesen nichts Leaked, sondern Teil des Marketings ist, Informationen zu streuen um Interesse zu generieren. Von "Leak" im eigentlichen Sinne kann da keine Rede sein.

Wieso benutzt ihr dieses Wort immer? Bin ich der einzige der sich darüber stört?

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

12 Apr 2018 12:22 #2 von Christopher
Ob nun gewollter Leak oder ungewollter Leak: Leak bleibt Leak. Eine klare Bestimmung ob es sich nun um einen offiziellen oder inoffiziellen Leak handelt ist ohnehin nur selten möglich. Fakt ist: "Leak" ist ein kurzer Begriff der den Inhalt gut beschreiben kann und sich damit ideal für Überschriften eignet. Hinzu kommt, dass genau danach gerne gesucht wird, weshalb das Wort auch wichtig ist um gefunden zu werden. Was wir übrigens auf ChinaMobileMag nicht machen, ist SEO Spam mit Headlines wie "Xiaomi Mi 7 Leak: So sieht das neue Xiaomi Flaggschiff aus" und dem Leser dann einen offensichtlichen Community Render als Fakt präsentieren. Das machen leider sehr viele Seiten - wir nicht!

Kein PN Erstsupport! Wenn ihr eine Frage zu Geräten habt, dann stellt sie bitte ins Forum, denn dazu ist es da. Es gibt auch andere Leute die sich für eure Probleme und deren Lösungen interessieren.

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Moderatoren: bullboxxercAMP
Werbung